Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Mar 2014 at 17:06

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

Hello,

Here is the name of the Garmin HRM:

GARMIN Heart Rate Monitor for Edge Forerunner and other GPS 010-10997-00 NEW!

I have about 80 units $27 each or best offer.

Thanks and let me know..



Hello again..

Are you interested in 20 Garmin 310xt with Garmin Premium HRM brand new in retail package $187 each?

I also have 20 units of "Garmin eTrex 10 Handheld GPS Receiver - brand new retail package, Portable Outdoor Sports - Grayscale LCD" $89 ea

I have invoices you for the 50 R800 on a sister company invoice and the Garmin 110 on another invoice from iSeaClear Inc.

Let me kmow if you are interested in the above products..

Thank you,

Japanese

こんにちは、

これがガーミンHRMの名称です。

エッジフォアランナーのための新品ガーミン心拍モニターと他のGPS 010-10997-00

27ドル/個で80個有ります。これが提供できる最低価格です。

Thanks and let me know..
連絡ください。宜しくお願いします。



Hello again..
改めてこんにちは。

ガーミンプレムアムHRM付のガーミン310xt、小売商品箱入りが187ドル/個で20個ありますが購入しませんか。

また、新品で小売箱入りのLCD付ガーミンeTrex、屋外スポーツ用携帯GPS受信機グレースケールが89ドル/個で20個あります。

50ユニットのR800 プレゼンター用の姉妹会社発行のインボイス、と他にiSeaClear社発行のガーミン110心拍モニターのインボイスがあります。

上記の商品の購入に興味があれば連絡してください。

宜しくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.