Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Mar 2014 at 16:38

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

The Telescopium has a built in 3/8" Bearing Mount, which can mount to the Crane Stand in the same way the other cranes do. You may need a shorter screw to do this though. The Crane Stand's include the screw needed to connect directly to a crane's tripod bracket. If you plan on attaching the Crane Stand to a crane that has a 3/8" Bearing Mount, you will need a shorter screw. I am happy to include these shorter screws for you when they are needed. Just let me know when you place the order that you need the shorter screws for this mounting method. I'll see if we have instructions for the different mounting methods and I will email them to you soon.

Japanese

天体望遠鏡座には、他のクレーンを取付けるのと同じ方法でクレーン スタンドを取付ける事ができる3/8インチ(約9.5ミリ)のベアリング取付台が準備されています。取付けるためには短めのネジが必要になります。クレーン スタンドにはクレーンの三脚のブラケットに直接取付けるのに必要なネジが付属しています。クレーン スタンドを3/8インチのベアリング取付台付のクレーンに取付ける予定であれば、短めのネジが必要になります。必要になる事を考えて短めのネジを含めることに問題は有りません。注文をするときにこの取付け方法で短めのネジが必要である事を連絡してくれれば良いことです。他の取り付け方法の説明があるか調べて、近くEメールするつもりです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.