Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Mar 2014 at 12:17

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese


・当日会場でのプレゼント・手紙などの受け取りは出来ませんので、ご了承ください。
後日郵送(送料自己負担)にてお送りいただきますよう宜しくお願いいたします。

宛先:〒107-0062
東京都港区南青山3-1-30 エイベックスビル
東方神起オフィシャルファンクラブ「Bigeast」メンバー名宛

English


・Please be informed that any gifts and letters will not be accepted at the venue on the event day/
If you would like to do so, please send them by post in later day with your own expenses.

Address:
Member’s Name
TOHOSHINKI official fan club “Bigeast”
Avex Bldg.,
〒107-0062 3-1-30 Minami Aoyama, Minato Ku, Tokyo, Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: "東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。"