Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 2 Reviews / 16 Mar 2014 at 17:15

mooomin
mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
Japanese

私は日本人なので、eBay で買うよりも、安く買って来てあげることが出来ます。でも、送料が高くなってしまいます。それでも良ければ買って送ります。直接PayPalへ支払うのが不安な方は、eBayを通しても大丈夫ですが、その場合は、eBayへの手数料もあるので、値段は高くなります。箱から出して、カードだけ発送することも出来ます。以下が価格になります。日本で購入するのと同じ価格です。

English

I'm Japanese, so I can buy it for you at lower price than buying it at eBay. However, the shipping fee will be expensive. If that is OK with you, I will buy it and send it to you. If you feel uneasy about directly paying to PayPal, then you can buy it through eBay, but the price will be higher because handling fee for eBay will be charged. I can put it out of the box, and send only the card. The following will be the price. It is the same as the price bought in Japan.

Reviews ( 2 )

norrytk 44
norrytk rated this translation result as ★★★ 16 Mar 2014 at 19:37

original
I'm Japanese, so I can buy it for you at lower price than buying it at eBay. However, the shipping fee will be expensive. If that is OK with you, I will buy it and send it to you. If you feel uneasy about directly paying to PayPal, then you can buy it through eBay, but the price will be higher because handling fee for eBay will be charged. I can put it out of the box, and send only the card. The following will be the price. It is the same as the price bought in Japan.

corrected
I'm Japanese, so I can buy it for you at the lower price than buying it at eBay. However, the shipping fee will be expensive. If that is OK with you, I will buy it and send it to you. If you feel uneasy about directly paying to PayPal, then you can buy it through eBay, but the price will be higher because handling fee for eBay will be charged. I can take it out of the box, and send you only the card. The following is the price. It is the same price as when buying in Japan.

This review was found appropriate by 100% of translators.

mooomin mooomin 16 Mar 2014 at 19:38

ありがとうございます。勉強になりました。

Add Comment
[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 17 Mar 2014 at 09:09

original
I'm Japanese, so I can buy it for you at lower price than buying it at eBay. However, the shipping fee will be expensive. If that is OK with you, I will buy it and send it to you. If you feel uneasy about directly paying to PayPal, then you can buy it through eBay, but the price will be higher because handling fee for eBay will be charged. I can put it out of the box, and send only the card. The following will be the price. It is the same as the price bought in Japan.

corrected
I'm Japanese, so I can buy it for you at a lower price than eBay. However, the shipping fee will be expensive. If that is OK with you, I will buy it and send it to you. If you feel uneasy about directly paying to PayPal, then you can pay through eBay, but the price will be higher because a handling fee for eBay will be charged. I can take it out of the box and send you only the card. The following is the price. It is the same as the price you would pay in Japan.

mooomin mooomin 17 Mar 2014 at 12:05

ありがとうございます。勉強になりました。

Add Comment