Translator Reviews ( English → Italian )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Mar 2014 at 21:23

susana
susana 50 I am a Spanish native professional tr...
English

"For much of the past decade, one constant gripe within the world of documentary has been a need for more writing and better criticism about the craft of the filmmaking (as opposed to summaries of the plot or lionizations of the subject). So why have two recent, very critical op-ed pieces about The Act of Killing drawn such heat? The answer lies in both the source of the criticism and the method.

Italian

"Per gran parte dello scorso decennio, una lamentela costante all'interno del mondo del documentario è stata una necessità per più di scrittura e meglio critiche circa il mestiere del cinema (al contrario di sintesi della trama o esaltazione del soggetto). Allora perché le due recenti pezzi op-ed molto critiche circa ¨L'atto di uccidere´hanno disegnata tale calore? La risposta si trova nella fonte della critica e del metodo.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.