Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Mar 2014 at 18:27

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

カラー写真の2011年に撮影された永代橋のすぐ後ろにあるグレーのビルは旧山一証券ビルである。
モノクロ写真が撮影された、1990年にはまだなかった。竣工が 1996年10月 破綻したのが1997年11月だから出来て1年足らずでつぶれてしまったことになる。本社ビル計画はきっとバブル経済のときで、まさか経営者も破綻するとは思ってなかったのだろう。現在は低層階は賃貸オフィス 上層階は賃貸マンションである。

English

A grey colored building just behind the Eitaibashi bridge, shown in the color photo taken in 2011, was the former Yamaichi Securities building.
It was not build yet when the monochrome photo was taken in 1990.
The construction was inaugurated in October, 1996, and the Yamaichi Securities was bankrupted in December, 1997, so their security company was bankrupted less than one year.
The plan of constructing the head office building must have been during the “bubble economy”, so the CEO could not have been thought of bankruptcy. Now, the lower floors are used as the rental offices and the upper floors are used for the rental condominiums.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.