Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Polish )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Mar 2014 at 17:42

English

Ipu is a Quasimodo-type character, who lives in a garret, listening to a scratchy recording of "The Marseilleise" and dreaming of his glory days as a French soldier. Ipu is unaware that he is being set up as the fall guy. He trusts the people who have taken him in, failing to recognize cruelty when it is right in front of him. He is swayed by Father Johanis' descriptions of the hero's funeral he will be given and the huge gravestone with gold-plated letters they will place in the cemetery for him.

Polish

Ipu jest bohaterem, takim jak Quasimodo. Żyje na poddaszu, słuchająć fatalnego nagrania Marsylianki i śniąc o jego dniach chwały będąc francuskim żołnierzem. Ipu nie jest świadomy, że stanie się kozłem ofiarnym. Ufa ludzion, którzy go wzięli nie spodziewając się co go naprawdę czeka. Jest zwiedzony opisem ojca Johanisa, jego pogrzebu i olbrzymiego nagrobka z napisami ze złota, który będzie postawiony na jego grobie.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.