Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Vietnamese )

Rating: 61 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 12 Mar 2014 at 12:28

stardust
stardust 61 My professional is Enviromental Techn...
English

When Danny Elfman's sprightly-bombastic score swells and Mr. Peabody and Sherman zoom through snaky time-space wormholes a la "Star Trek" or "Contact," or race out of a collapsing tomb, or body surf through a network of sewer tunnels just ahead of raging flood waters or flame-clouds, it's as if rather slight source material had been injected with a hyper-dose of steroids that made it balloon grotesquely, creating bulges where bulges shouldn't be.

Vietnamese

Khi đoạn nhạc sôi nổi, phóng túng của Danny Elfman bắt đầu bùng nổ và Mr Peabody và Sherman phóng qua các lỗ đen thời gian không gian uốn khúc quanh co như là trong "Star Trek" hay "Contac", hoặc chạy trốn khỏi một ngôi mộ đang sụp đổ hoặc lướt thân mình qua hàng loạt các ống cống thoát nước ngay trước một cơn lũ nước mãnh liệt hay đám mây lửa, giống như tiêm một liều cao steroids vào một ít vật chất và làm nó phồng to như bong bóng, tạo ra những chỗ phồng không cần thiết ở những nơi không nên.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.