Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Russian )

Rating: 53 / 0 Reviews / 10 Mar 2014 at 23:23

English

We are sorry that we gave you trouble this time.
I got a Negative evaluation at eBay from you. I feel very sorry.
I sincerely apologize for my mistake this time.
As far as you can see, evaluation of my eBay has been
maintained for a long time the Positive 100%.
If it come down because of a mistake once, I would be very sad.
Therefore, we want to request that you change
that from a Negative to a Positive.
Because we will request from ebay for a feedback change
please follow the procedures as in the email from ebay.
Because we want to send you good products from now on as well,
thank you in advance.

Russian

Мы сожалеем, что доставили Вам неприятности на этот раз.
Я получил негативную оценку на eBay от Вас. Мне очень жаль.
Я искренне прошу прощения за мою ошибку в этот раз.
Насколько вы можете видеть, мои оценки на eBay
в течение длительного времени находятся на уровне "Положительный 100%".
Если они снизятся из-за ошибки, я был бы очень расстроен.
Таким образом, мы хотим попросить вас изменить оценку
с отрицательной на положительную.
Мы сделаем запрос от Ebay для изменения отзыва
пожалуйста, следуйте указаниям, полученным в электронной почте от EBay.
Потому что мы хотим также отправлять вам качественные продукты,
спасибо заранее.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.