Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 1 Review / 10 Mar 2014 at 11:34

safir_k
safir_k 61 日本の短大を卒業し、その後アメリカで大学を卒業。現在アメリカ生活11年目で...
Japanese

規定の配送予定スケジュールは、2月6日~ 2月12日です。
到着予定から、1ヶ月を過ぎていますが、まだ商品は到着していません。

国際郵便とはいえ、1ヶ月以上の充分な時間、到着を待ちました。まだ荷物が届かないということは、何か問題が起きた可能性が高いです。

再送、もしくは、返金のご対応をお願いします。

English

The stated delivery date is between Feb. 6th and Feb. 12th.
However, it has been a month since the scheduled delivery date and I still have not received the package yet.

I understand it is an international shipping, but I have waited for more than a month which should be sufficient. It seems like there has been a problem with the shipping since It hasn't arrived yet.

Could you please send it again or refund the money. Thank you.

Reviews ( 1 )

akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
akithegeek1 rated this translation result as ★★★★★ 14 Mar 2014 at 21:58

The translation is accurate and flows very well.

Add Comment
Additional info: Amazonイタリアで購入した商品が届かないので、再送、もしくは、返金のご対応をお願いしするメールです。