Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 07 Mar 2014 at 11:47

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
Japanese

Classic Oval ringsは過去にサイズが違う物を2回ホノルル店で購入させて頂きました。
今回購入するのはKeeper ringになり、初めてKeeper ringを購入します。
845ドル請求の了解しました。

楽しみに到着お待ちしております。

English

I bought Classic Oval rings in different sizes twice at your store in Honolulu.
The ring I am buying now is a Keeper ring, and this is the first time for me to buy a Keeper ring.
I understand that I will be charged with $845.

I look forward to receiving the ring.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.