Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 07 Mar 2014 at 02:17

[deleted user]
[deleted user] 60
English

ING8768
My Additional comments are as follows :
"It has been almost a month and I have not received my order. Could you update me please?

If I do not receive it I would like my money back


ING4352
My Additional comments are as follows :
"I have not received my item and after checking in the Japan post web with the tracking number it says the item is not found. It has been already one month since the order ".


ING8309
I have finally received the package yesterday afternoon.
All is fine.




Japanese

ING8768
追加のコメントは以下の通りです:
「1ヶ月ほど経ちましたが、注文した商品はまだ届いていません。状況を連絡してくださいますか。
もし届かない場合は返金を希望します。」

ING4352
追加のコメントは以下の通りです:
「注文した品がまだ届いていません。郵便局のサイトで、追跡番号を確認したところ、その番号に該当する郵便物は見つかりませんでした。発注後1ヶ月も経っています。」

ING8309
昨日の午後、やっと商品を受け取りました。問題はありません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.