Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 05 Mar 2014 at 06:40
[deleted user]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English
I got a message from Ebay that i couldn't purchase this item but it still is listed as purchased. When will i get refunded?
Japanese
eBayから私がこの商品を購入できなかった旨の連絡がありましたが、商品は購入済みと表示されているそうです。返金はいつ受取れるのですか。
Reviews ( 1 )
nono rated this translation result as ★★★
05 Mar 2014 at 16:35
original
eBayから私がこの商品を購入できなかった旨の連絡がありましたが、商品は購入済みと表示されているそうです。返金はいつ受取れるのですか。
corrected
eBayから私がこの商品を購入できなかったとの連絡がありましたが、未だに商品は購入済みとして記載されています。返金(の受け取り)はいつになりますか。
stillをseemと取り違えられたのでしょうか?惜しいです!
より自然な日本語にするためにも、表現にもう少し工夫が欲しいところです。頑張りましょう。