Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jun 2011 at 19:54

Japanese


<ホール、盛り付けなどで必要なもの>
テーブル、イス(ソファ)、看板、メニュー、メニュースタンド、割り箸(はし)、割り箸ケース、カトラリー(ナイフ、フォーク、スプーン、お子様用も)、グラス、コップ、生ビールサーバー、ビール用ジョッキ、ワイングラス、皿、和食器、洋食器、丼ぶり、ご飯茶碗、汁椀、れんげ、湯吞み、茶筒、お茶葉、ナプキン、ナプキンスタンド、おしぼり(紙orタオル)、おしぼり(タオル用ウォーマー)、醤油さし、ソースさし、塩・こしょういれ、調味料いれなど。

English

<Things you need in the banquet hall and for serving>
tables, chairs (sofas), signs, menus, menu stands, disposable chopsticks, chopstick cases, cutlery (knives, forks, spoons, children's cutlery), glasses, cups, beer taps, beer glasses, wine glasses, plates, Japanese crockery, Western crockery, bowls, rice bowls, soup bowls, soup spoons, tea cups, tea cases, tea leaves, napkins, napkin stands, hand towels (paper or cloth), towel warmers, soy sauce bottles, sauce bottles, salt and pepper shakers, seasoning shakers etc.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.