Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 1 Review / 27 Feb 2014 at 15:07

shioton
shioton 56
Japanese

私が購入したのは新品の○○○です。



私は彼らに、この件と不足品の再送依頼を伝えました。

English

What I brought was a new OO

I've told them about it and re-sending the missing items.

Reviews ( 1 )

ashikkoman 59 I am a beginner in translating anythi...
ashikkoman rated this translation result as ★★ 03 Mar 2014 at 13:51

original
What I brought was a new OO

I've told them about it and re-sending the missing items.

corrected
What I bought was a new OO.

I've told them about it and asked them to resend the missing items.

短い翻訳でこのミスはどうかと思います。

shioton shioton 03 Mar 2014 at 15:25

ありがとうございます
resendingってI've told them にかかっててre-sendingでもいいかなーと思ったのですがAsked them toって前にあったほうがいいですかね?

ashikkoman ashikkoman 03 Mar 2014 at 17:13

どういたしまして。そこの箇所が微妙だと思った理由は、I've told them to resendでしたら、一応丁寧さには欠けるのですが、OKだったと思います。 しかし、I have told them re-sending、もしくは I have told them about re-sending ですと、目的というか意味がいまいち伝わらないと感じました。

Add Comment