Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 27 Feb 2014 at 06:32

jetrans
jetrans 44
Japanese

ph79204

最強の少女たちですが、これほどの破壊力(主に男心もしくはオタク心に対して)を持ち合わせていながら、最近は他の属性に押され気味で、ヒロインの座を射止めることができないでいます。
いつかの復権を願って、とりあえず今は私たちのヒロインでいてもらうとしましょう!

English

Strongest girls possess destructive power (mainly related to male instincts or geek heart), and recently with other feeling of losing ground, they are not able to conquer the heroine's seat(position).
Let's hope that some day with reinstatement, they would get to have in our heroine's seat atleast for time being!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.