Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 65 / 0 Reviews / 27 Feb 2014 at 00:52

Japanese

ph76203

四楓院夜一 【BLEACH】



チョイ・モチマッヅィ 【たまこまーけっと】



ソレッタ・織姫 【サクラ大戦シリーズ】



マーニャ&ミネア 【ドラゴンクエストⅣ】



エレナ・ピープルズ 【エウレカセブンAO】



キャスカ 【ベルセルク】



アテナ・グローリィ 【ARIA】

▼おわりに……
どの国もどの肌でも、かわいさや美しさがあると思う私ですが、褐色肌の娘たちは中立、中庸のイメージがあり、そのせいか独特の美しさがあると思います(私見です)。

English

ph76203

Shihouin Yoruichi [BLEACH]

Choi Mochimazzi [The Tamako market]

Soletta Orihime [Sakura Wars series]

Maya and Meena [Dragon Quest IV]

Elena Peoples [Eureka Seven AO]

Casca [Berserk]

Athena Glory [ARIA]

▼In conclusion...
I think that there is cuteness and beauty in any country or in any skin, but I think brown skinned women have an image that is neutral and moderate, and that there is a unique beauty because of that (personal opinion).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.