Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 25 Feb 2014 at 02:31

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

mo109018

海外転勤等で日本国内に居住されなくなる場合は、当社が海外居住されているお客様向けの常任代理人業務(※)を行っていないこと等から、当社の口座を閉鎖していただくか、または「休眠口座」として、お取引の制限をさせていただくことになります。

●日本のオタク系株主優待グッズがどうしても欲しい方へ

Yahoo! JAPANのネットオークションサイト( http://auctions.yahoo.co.jp/ )には、日本の株主優待グッズが多数出品されています。

English

mo109018
If you are moving to overseas because of your job etc., we must ask you to close your account and limit your transactions as a dormant account as our company does not work as an agent for clients outside Japan.

●If you still really want shareholder benefit items from otaku-related companies in Japan
Yahoo! JAPAN’s online auction site (http://auctions.yahoo.co.jp/) lists many of those items.

Reviews ( 1 )

akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
akithegeek1 rated this translation result as ★★★★★ 26 Feb 2014 at 06:42

Accurate.

Add Comment