Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 56 / 1 Review / 23 Feb 2014 at 19:14
English
a
I would get knife sooner how can I do this,when I orderd the item I didn't realize it would take this long,it is a present.
Japanese
a
ナイフ早く受け取りたいのですが、どのようにすればよいでしょうか。この商品を注文した時、こんなに長く時間がかかるとは思っていませんでした。プレゼントなのです。
Reviews ( 1 )
shioton
52
shioton rated this translation result as ★★★★★
23 Feb 2014 at 19:40
original
a
ナイフ早く受け取りたいのですが、どのようにすればよいでしょうか。この商品を注文した時、こんなに長く時間がかかるとは思っていませんでした。プレゼントなのです。
corrected
a
ナイフを早く受け取りたいのですが、どのようにすればよいでしょうか。この商品を注文した時、こんなに長く時間がかかるとは思っていませんでした。プレゼントなのです。
This review was found appropriate by 100% of translators.