Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 1 Review / 22 Feb 2014 at 00:35

isuma
isuma 51 I really like japanese language and a...
Japanese

オーダー時期はまだ未定なのですが、下のURLのAAAと同じ仕様でリムをBBBにしていただくことはできますか?その場合の金額、注文方法を教えてください。お返事をお待ちしております。

English

The order time is still pending. It is possible that you can specify the rim of BB as the same as in the URL of AAA below?
please tell me the amount and the method of ordering in that case.
I will be waiting for your answer.

Reviews ( 1 )

jumot 50 2007年に日本語能力試験一級合格。
jumot rated this translation result as ★★★★★ 22 Feb 2014 at 01:21

Great!

This review was found appropriate by 100% of translators.

isuma isuma 22 Feb 2014 at 07:32

Thank you jumot

Add Comment