Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 21 Feb 2014 at 16:34

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

貴方が以前出品していたSELMER はもう売れましたか?わたしは真剣に状態の良いSELMERをさがしています。もし売れていないなら3,500ドルで売ってくれませんか?もし可能であればすぐにpaypal 経由で支払うことが可能です。どうぞよろしく。

English

Have you already sold SELMER that you listed before? I am seriously looking for SELMER, which is in good condition. If it has not been sold yet, could you sell it at 3,500 dollars?

If possible, I can pay via PayPal immediately. Thank you for your cooperation.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 21 Feb 2014 at 18:42

original
Have you already sold SELMER that you listed before? I am seriously looking for SELMER, which is in good condition. If it has not been sold yet, could you sell it at 3,500 dollars?

If possible, I can pay via PayPal immediately. Thank you for your cooperation.

corrected
Have you already sold SELMER that you listed before? I am seriously looking for SELMER, which is in good condition. If it has not been sold yet, could you sell it to me for 3,500 dollars?

If possible, I can pay via PayPal immediately. Thank you for your cooperation.

Add Comment