Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Feb 2014 at 22:57
Japanese
no82804
伊勢の二見浦は夫婦岩に朝日が昇りますが、ここ桜井二見ヶ浦は夕日が降りて行きます。
玄界灘に落ちる夕日は涼やかな気持ちにさせてくれます。
English
no82804
The morning sun rises from the Fuufu (husband and wife) rock at the Futami-ura in Ise, but in here Sakurai-Futami-ura, the sun sets.
The sun setting on the Genkai-nada brings us a cool, refreshing feeling.