Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 1 Review / 20 Feb 2014 at 01:26

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
Japanese

アメリカソフト

こんにちは
商品ですが2個中1個は検品した際に箱にすれ、汚れを確認しました。
商品のキャンセル(1個)も承ります。
いかが致しますか?
ご連絡をお待ちしております。

English

Hello.

We have found during our inspection that one of the two items has sight scratches and smudge on its box.
We can accept cancellation for this one.
What would you like us to do? Please advise.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 20 Feb 2014 at 03:28

original
Hello.

We have found during our inspection that one of the two items has sight scratches and smudge on its box.
We can accept cancellation for this one.
What would you like us to do? Please advise.

corrected
Hello.

We have found during our inspection that one of the two items has slight scratches and smudge on its box.
We can accept cancellation for this one.
What would you like us to do? Please advise.

14pon 14pon 20 Feb 2014 at 03:32

ありがとうございます。これはすぐ気がついて、コメントで訂正しました。

14pon 14pon 20 Feb 2014 at 03:38

今、訳文を書く欄が横5センチ縦1行分しかないので、スクロールして見直す手間を省いたら、即刻このざまです。あ~もったいない!tocchan様に見ていただけるならちゃんとやっとくんだった!

Add Comment