Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Portuguese (Brazil) )

Rating: 53 / Native Portuguese (Brazil) / 0 Reviews / 19 Feb 2014 at 21:42

jumot
jumot 53 2007年に日本語能力試験一級合格。
English

Billings tries to run but he cannot hide since he lives and works in the area. He and Amy form a tentative relationship—she cleaning up his home and he muttering subtle insults under his breath while attempting to give this unfocused creature a clue about how to cultivate her seemingly meager talents. Or as he derisively notes, "You would be the type of muse I would get."

Portuguese (Brazil)

Billings tenta fugir mas não consegue se esconder, pois ele vive e trabalha na área. Ele e Amy estão em um relacionamento provisório - ela faz a limpeza da casa dele e ele murmura insultos sutis sob sua respiração durante a tentativa de dar a esta criatura sem foco uma pista sobre como cultivar seus talentos aparentemente escassos. Ou, como ele observa com ironia: "Você seria o tipo de musa que eu gostaria de ter."

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.