Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 19 Feb 2014 at 14:20

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Spanish

SUBNORMAL, TE DIJE QUE LO CANCELARAS, ME CAGO EN TU PUTA MADRE

Japanese

粗悪だよ、キャンセルしろと言っただろう、くそったれ

Reviews ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ 20 Feb 2014 at 05:15

「粗悪」がちょっとひっかかります・・・

gloria gloria 20 Feb 2014 at 08:34

そうですね、私自身も、商品が粗悪と言っているのか、人をけなしているのか迷いました。「うすのろ」って感じでしょうか...?

3_yumie7 3_yumie7 20 Feb 2014 at 08:44

特にこの言い方だとその方が自然な気がします。

Add Comment