Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 52 / 1 Review / 19 Feb 2014 at 00:20

Japanese

値段が原因で出品者から返事がこないんじゃなくて、出品者が私からの質問に気づいてないんだと思う。
出品者から返信がこないと私から値段交渉はできないんだよね。
とにかく、ベティがこの商品をとても必要としているのはわかったので、いくらだったら売ってくれるか返事が来たら聞いてみるね。

English

The problem is the price and It is not that there was no response coming from the seller,
but I think the seller was not aware of my question.
So I cannot negotiate on the price if there is no response coming from the seller.
Anyway, I understand that Betty really needs this product,
so I will try to inquire how much will it be sold once I receive a response.

Reviews ( 1 )

chisai_28 rated this translation result as ★★★★★ 02 Mar 2014 at 01:21

good

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment