Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Feb 2014 at 23:08
[deleted user]
44
Japanese
臆病な現実じゃ 今日もメソメソ確定
キミに見とれ廊下で転んだり 何でこうなの?
でもね夢中で誰か想う力が明日を変えるはずBarrier
みんな傷付く事できっと 輝けるダイヤモンドなんだ
欲しい自分を掴み取ろうぜ!
どんな涙の雫だって願いの結晶なんだ
キミに真っ直ぐBang!
泣き虫スナイパ→ 狙い打て
逆方向の電車 飛び乗って遅刻決定!!
空回りに凹むけど明日こそ
キミの前でバシッとキメたい
ひたむきにポジティブな夢、全開でGotta chance
English
In reality I'm shy, whimpering again.
Why do I fall in the hallway while staring at you?
But my longing for you will bring down the barrier between us tomorrow.
Everyone hurts. A diamond shines.
Let's seize our ideal selves!
Any teardrop is a crystalized wish.
Aim and shoot at you, bang!
Crybaby sniper.
I get on the wrong train and I'm late for school.
But tomorrow
I want to look good in front of you
and grab a chance with thinking positive.