Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Feb 2014 at 21:03

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

劇場窓口限定前売り券は映画が上映される前の限定販売で、特典のブックレットも在庫が無くなり次第終了します。私が映画を観に行く時は前売り特典のブックレットは貰う事が出来ない。
私は映画が公開する前に劇場に行く事は出来ないから(距離が遠い)手に入れる方法はオークションしか無いと思う。ただ、値段は通常より高いです。

貴方が代金を支払うのは後で大丈夫だよ、私が取り敢えず立て替えておくから。気にしないで。

これは3月14日以降に届くみたいだけど大丈夫?貴方が欲しいのは添付画像のセットで良い?


English

A pre-sale ticket sold as limited sale at a theater ticket window is the limited ticket prior to opening a film for public, and its premiere booklet is also end up once its stock runs out.
When I go to a theater for watching such movie, the premiere booklet is no longer available.
I cannot go to a theater before opening a movie for public because it is far away, I think only way to obtain the booklet is an auction, but its price is higher than standard.

You don’t need to mind about a payment because I can pay it on your behalf for the meantime, so just pay it later on.

Is it all right for you because it might be delivered to you after March 14? Is this the one you want have shown in the attached images?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ◇はネットショップ