Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Italian )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Feb 2014 at 13:50

suntzu
suntzu 50 I cooperate to the translation of the...
English

Started selling Japanese goods via eBay in 2004. Started selling goods through Amazon.com in 2011. At present, we also have store on Amazon in the US, UK, France, Germany, Italia, Spain, and Canada. We are selling more than thirty thousands Japanese goods abroad through Amazon.

Our company is a trading company that sells Japanese products to individuals and corporate in the world.

We deliver Japanese items from Japan to the world. Also, we sell 30,000 and more items through local Amazon in US, UK, France, Germany and so forth. Throughout those businesses, we ship 30,000 and more items a year.

Italian

Abbiamo iniziato a vendere beni giapponesi tramite eBay nel 2004. Abbiamo iniziato a vendere beni attraverso Amazon.com nel 2011. Ad oggi abbiamo negozi su Amazon negli U.S.A. in U.K. , Francia, Germania, Italia , Spagna e Canada. Stiamo ora vendendo più di 30.000 beni giapponesi attraverso Amazon.

La nostra azienda è una azienda commerciale che vende prodotti giapponesi a privati e a aziende nel mondo.

Consegniamo i prodotti dal Giappone a tutto il mondo. Inoltre vendiamo oltre 30.000 prodotti attraverso i siti locali di Amazon in USA, UK, Francia, Germania e così via. Attraverso questi commerci, spediamo oltre 30.000 prodotti all'anno.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.