Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 17 Feb 2014 at 06:55

norrytk
norrytk 44
Japanese

ph51320

▼U.C.0123 (コスモバビロニア建国戦争期)

機動戦士ガンダムF91

前作との年代が離れるため、アムロやシャアは出てこない。ちなみにF91には機動戦士クロスボーン・ガンダムという続編がある。
宇宙世紀0123年3月、一族の鉄仮面、ドレル・ロナに率いられた部隊は、フロンティアサイドのスペースコロニー「フロンティアIV」を急襲する。

English

ph51320

▼U.C.0123 (cosmo babylonian wars)

Mobile Suit Gundam F91

Amuro and Char do not appear because the era in this series is far away from the previous series.
F91 has a sequel to the series tittled "Mobile Suit Crossbone Gundam".
In March, U.C.0123, the force led by Dorel Ronah the Iron mask assaults the Space Colony "Frontier IV" in Frontier Side.

Reviews ( 1 )

juemon1 57 Experienced translator of Japanese-En...
juemon1 rated this translation result as ★★★★ 04 Mar 2014 at 22:20

original
ph51320

▼U.C.0123 (cosmo babylonian wars)

Mobile Suit Gundam F91

Amuro and Char do not appear because the era in this series is far away from the previous series.
F91 has a sequel to the series tittled "Mobile Suit Crossbone Gundam".
In March, U.C.0123, the force led by Dorel Ronah the Iron mask assaults the Space Colony "Frontier IV" in Frontier Side.

corrected
ph51320

▼U.C.0123 (cosmo babylonian wars)

Mobile Suit Gundam F91

Amuro and Char do not appear because these are a generation apart from the previous series.
F91 has a sequel to the series called "Mobile Suit Crossbone Gundam".
In March, U.C.0123, the force led by Dorel Ronah, the Iron Mask, assaults the Space Colony "Frontier IV" on the Frontier Side.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment