Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / 0 Reviews / 16 Feb 2014 at 15:59
al84402
LIVE中ヘッドバンキングは、必見!
華麗なドラムプレイと、LIVE中の掛け声に注目!
オーディエンスの手にはフラッシュリングというリングが付いていてLIVE中はそのリングの光で客席が光で一杯になる。
グッズにも注目!
LIVEで売られているグッズ。
デザインのクオリティーが高いことでも有名。
しっとりとしたバラードや、世界観のある曲など大人要素のつまった楽曲は、大人も楽しめるヴィジュアル系である。
日本だけでなく世界からも注目を集める彼らから目を離すな!
al84402
A must see head banking during the LIVE show.
Pay attention to the brilliant drum play, and shout during the LIVE show!
A LIVE show with flash rings included in the hands of the audience and those rings would light up the whole audience area.
Also pay attention to the goods!
Goods sold during the LIVE show.
The design is of high quality and also very popular.
A visual type that adults can enjoy with its ballads and songs with a global view enriched with elements for adults.
Do not miss this as it will attract attention not only in Japan but also in the world.