Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 15 Feb 2014 at 20:31

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
Japanese

al85701

まるでファンタジー映画のような世界観。
ビジュアル系バンド Mix Speaker's,Inc
モンスターかと思う見た目とは違いポップで聞きやすい楽曲は要チェック!


一曲一曲が物語のような世界観で何度みても飽きさせない。
海外からのオファーも多い。

毎回こだわりのあるコンセプトで世界観を表現!


物語性のある世界を衣装と楽曲で表現!
ツインボーカルが珍しい!

絵が得意でホームページなどの絵を担当!
小悪魔担当!

白い天使のイメージが強いが筋肉がすごい。

English

al85701

Aesthetics taken straight from a fantasy movie.
Visual-kei band Mix Speaker's,Inc.
Their appearance - not the usual, monstrous one - and poppy, easy to listen to tunes are a must-see.

Each of their songs is a story-like world, which isn't boring no matter how much you look at it.
They receive many offers from overseas as well.

Each time, they present an aesthetic based on a polished concept.

They create tale-like worlds with their costumes and tunes.
Their double vocal is a rarity.

Since he's good at drawing, he's in charge of the pictures on their website.
The little devil role.

His impression of a white angel is strong, but his muscles are amazing too.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.