Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Feb 2014 at 12:08

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

It features an easy-to-use interface to help you quickly plan out your day in the morning, and lets you place items in color-coded categories, such as Work and Free Time. The app then generates charts to help you see, at a glance, where your time is going — a key feature for small business owners who make their own schedules. Like other day-planner apps, Schedule Planner allows users to set custom alerts, repeat tasks and move items around with easy cut-and-paste functionality.

Japanese

この機能は使いやすいインターフェイスで、ユーザーは朝に1日の予定を素早く立てられる。 また、アイテムを仕事や自由時間などの色付きカテゴリーに配置できる。このアプリはさらに、時間の進捗状況を一目で確認できる図を表示してくれる。これは、自身のスケジュールを管理している中小企業のオーナーにとって中核となる機能である。 他のスケジュール管理アプリと同様に、Schedule Plannerを使えばユーザーは自分だけのアラーム設定、 タスクの繰り返し、簡単なカットアンドペースと機能を使ったアイテムの移動ができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://news.yahoo.com/6-iphone-apps-plan-workday-184209215.html
こちらの原文の4、5パラグラフ目です。宜しくお願いします。