Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Russian )

Rating: 55 / Native Russian / 0 Reviews / 13 Feb 2014 at 00:12

English

The movie begins with what it believes constitutes some kind of wit: A television program of the near-future called "The Novak Element" in which a loud-mouth opinion-mongering host—is he right-wing? is he left-wing? the movie won't really make that clear (it's absolutely that kind of movie) but he is played by Samuel L. Jackson—expresses grievances over the fact that law-enforcement robots developed by "Omnicorp" (get it?...again, it's that kind of movie) are now being used in every country in the world but our own.

Russian

Фильм, по их мнению, начинается в некотором роде остроумно — телевизионной программой ближайшего будущего под названием «Элемент Новака», в которой крикливый, навязывающий свое мнение ведущий — принадлежит ли он к правому крылу? Или к левому? В кинокартине не разъясняется (это именно такой фильм), зато роль ведущего исполняет Самюэль Л. Джексон, — выражает недовольство тем, что правоохранительные роботы, разработанные «Омникорп» (вы поняли?.. это вот такой фильм) используются в данный момент во всех странах мира, кроме нашей.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.