Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Vietnamese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Feb 2014 at 17:09

ngocbedt
ngocbedt 50 Hello every one. My name is Ngoc Be (...
English

Just to make it clear, in the event that my low rating for this movie gives you the immediate impression that I'm some kind of aggrieved fanboy, or hardcore Paul Verhoeven auteurist, or something: Cinematic sacrilege is the least of this "Robocop" remake's sins. No, the main thing wrong with "Robocop" is that it's dumb, and it's trashy, and it's both of those things in a not-good way, and it tries to cover its dumb trashiness with a veneer of "exciting" visuals and production value, and also the fact that its producers hired a group of very talented actors to inject some Very Talented Actor juice into their dumb trashy concoction.

Vietnamese

Chỉ là để nói rõ hơn, trong trường hợp đánh giá không tốt của tôi cho bộ phim này khiến bạn ngay lập tức có cảm giác rằng tôi là một kẻ hay chê bai . hay một kẻ ủng hộ cho đạo diễn chủ sáng luận của Paul Verhoeven, hoặc cái gì đó: Sự xúc phạm điện ảnh là cách nói nhẹ nhất cho những sai lầm của Robocop bản làm lại này. Không, vấn đề chính của “Robocop” đó là nó ngốc nghếch, vô giá trị theo một cách thức không hề tốt, và nó cố để che đậy sự ngốc nghếch vô giá trị đó bằng cái mã ngoài của những hình ảnh “thú vị” và giá trị sản xuất, và cũng thực tế là nhà sản xuất của bộ phim này đã thuê một dàn các diễn viên tài năng để thêm vào vị của thức uống “Những diễn viên cực kì tài năng” cho cái hốn hợp pha chế dở toẹt vô giá trị của họ.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.