Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Feb 2014 at 12:07

Japanese

大阪名物が味わえるMICE弁当が話題に

和献洋彩にんにんATC店では、2013年末から「MICE弁当」を売り出し話題になっている。

たこ焼き・お好み焼きなどの名物粉もんや串カツ、肉めしといった大阪ならではの食文化を味わえるメニュー内容となっている。大阪ベイエリアのホール・劇場・会議室への通常配達(3万円以上)のほか、指定会場まで届ける大口配達(100個以上2500個未満/1日)で、国際会議・展示会などのMICE利用者に向けて展開しており、学会などからの引き合いが多いという。

English

MICE lunch box, which you can enjoy Osaka special meals, becomes famous

Waken Yosai Nin-Nin ATC Store has sold “MICE lunch box” since the end of 2013, which makes the store famous.

It features meals you can enjoy Osaka special dining culture, such as popular meals made of powder like Takoyaki dumplings, Okonomiyaki, and fried pork on skewers and meat-topping rice. It serves normal delivery to the halls, theaters, and meeting rooms in Osaka Bay area (30,000 yen or more), and the big delivery ( from 100 items to 2,500 per day ), which is aimed at the eaters of MICE at the international conferences or exhibitions. Much of the service is ordered from scientific society.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.