Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 09 Feb 2014 at 08:07

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

a9044

Hi, hope you guys are ok. I was just wondering when would you send the package, I was hoping it could get here before Saint Valentine day :) Thank you for listening have a great weeken

Japanese

みなさん、お元気のことと思います。荷物は、いつ、お送りいただけたのでしょうか。バレンタインデーの前に受け取りたいのです。ご拝聴ありがとうございました。良い週末をお過ごしください。

Reviews ( 1 )

rasinblancs rated this translation result as ★★★★ 09 Feb 2014 at 08:50

人それぞれ好みがあるのかもしれないのですが、オリジナルの文章では親しみのある表現が使われているので、尊敬語を使わなくても良いのではないかと思いました。それ以外は、良いと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment