Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Feb 2014 at 14:42

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
English

ing counterfeit goods is a serious violation. Anyone, intentionally and knowingly trafficking in counterfeit goods, may be fined up to $2,000,000, if an individual, or $5,000,000, if a business, and imprisoned up to 10 years under the Trademark Counterfeiting Act of 1984. Additionally, he is civilly liable for damages to a trademark owner.



Japanese

偽造品を販売することは重大な違反である。意図的かつ故意に偽造品を売買する者は誰でも、1984年の商標偽造法により個人であれば200万ドル以下、ビジネスであれば500万ドル以下の罰金を課せられるか、または10年以下の懲役に処せられる。さらに、商標所有者への損害賠償の民事責任を負う。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.