Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 3 Reviews / 04 Feb 2014 at 20:22

yoshiko1224
yoshiko1224 53 翻訳は初めてです。丁寧にやらせていただきます!
Japanese

箱に少しダメージがありましたが概ね満足です。ありがとう。

English

There was a bit of damage on the box but I'm almost satisfied. Thank you.

Reviews ( 3 )

mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
mooomin rated this translation result as ★★★ 04 Feb 2014 at 21:11

original
There was a bit of damage on the box but I'm almost satisfied. Thank you.

corrected
There was a bit of damage on the box but I'm more or less satisfied. Thank you.

yoshiko1224 yoshiko1224 04 Feb 2014 at 23:19

レビューをありがとうございました。勉強になりました。

Add Comment
[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 05 Feb 2014 at 14:26

original
There was a bit of damage on the box but I'm almost satisfied. Thank you.

corrected
The box was slightly damaged, but all in all I'm satisfied. Thank you.

This review was found appropriate by 0% of translators.

yoshiko1224 yoshiko1224 07 Feb 2014 at 15:03

レビューをありがとうございました。勉強になりました。

Add Comment
russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★ 07 Feb 2014 at 14:10

original
There was a bit of damage on the box but I'm almost satisfied. Thank you.

corrected
There was a bit of damage on the box but I'm mostly satisfied. Thank you.

Small mistake but otherwise good

yoshiko1224 yoshiko1224 07 Feb 2014 at 15:01

Thank you very much for the review!

Add Comment