Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Feb 2014 at 16:55

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

ファイルが重いので、下記リンクで開いたページからダウンロードできます。
期限は7日間ですので,お早めにご確認頂ければ幸いです。
価格に関しては、現段階では入手していないので、カタログに記載されている商材で
ご興味がある品番をご教示頂ければ、メーカーに確認させて頂きます。
オーダーをする予定ですので、下記の品番の取り扱いできる色を教えて下さい。
デニムは、次回必ずオーダーするので、今回のオーダーをやめておきます。

English

The file is heavy, and you can download from the page you opened at the following link.
The due day is 7 days, and I'd be happy if you confirm it earlier.

As for price, I have not received it yet, and if you tell me the number of the
wood you are interested in in catalog, I will check it to manufacturer.

I am going to order, and please tell me the color that can be handled at the number below.
I will order denim next time, and I don't order it this time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.