Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Chinese (Traditional) → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Feb 2014 at 10:50

ringeattitude
ringeattitude 50 I am from Taiwan originally. I speak...
Chinese (Traditional)

「里」發話或定時發話

OS:LBS災害緊急應變訊息通報系統,能畫設一特定範圍,當有民眾進入
該區域內,手機即能收到簡訊提醒注意災況

OS:電視牆視訊系統:開設期間市長隨時與各區長視訊連線,掌握災害現場
畫面

OS : 台灣每年平均有3到5個颱風侵襲

OS:風雨咆嘯、有時伴隨著複合型災害

OS:新北市災害應變中心在颱風生成即掌握情資,從氣象局發布北部海上
陸上颱風警報開始密切監控

OS:若有災情民眾透過119 、110 、1999及各地區公所受理

English

"Village" or to broadcast regularly.

OS: LBS disaster emergency message notification system that can set up a specific range, when people enter the region, cell phones will receive text messages to draw attention to the disaster situation

OS: TV wall video systems: Mayor communicates with district chief at all times during the opening video connection, to receive the disaster site images.

OS: Taiwan has average 3-5 typhoons annually

OS: storm sometimes brings a complex disaster

OS: New Taipei City Disaster Response Center grasps the information when Typhoon is coming and release Northern Sea Land Typhoon Warning from the Bureau of Meteorology and begin to closely monitor

OS: If there is any disaster, people can call 119, 110, 1999 and all district office to report

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.