Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Feb 2014 at 11:30

hiromic
hiromic 52 アパレル会社、メーカーなどで翻訳・通訳業務を担当。 趣味:旅行、食べ...
English

With only three percent credit card penetration in the Philippines, the goal of the Sweep cards is to slowly turn the country into a cashless society. Its purpose will be similar to Hong Kong’s Octopus card, which allows them to use the card for train payments and store purchases. In the Philippines, the Sweep card will allow its users to pay at stores by simply tapping the card on a terminal.

Japanese

クレジットカード普及率が3%というフィリピンで、Sweep cardsは少しずつこの国をキャッシュレスに近づけていく。これは香港のOctopus cardの目指すものと似ていて、電車利用やお店での利用が可能になる。フィリピンではSweep cardによって機械端末にカードをあてるだけでお店で使えるようになるという。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/beer-company-invests-4-million-nfc-card-replace-cash-philippines/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。