Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 0 Reviews / 01 Feb 2014 at 10:15

pen3018
pen3018 54 プロフィールを御覧いただきましてありがとうございます。 日英、英日、...
English

-Once the "Order Detail Page" opens, please click on the "Cancel Order" button.
-Select the "Reason for Cancellation" as "Buyer Cancelled" from the drop down menu.
-Click "Submit". The order is then cancelled.

After the order is cancelled, A.co.uk will send an order cancellation email to the customer.

*****Please ensure that you select the "Reason for Cancellation" as "Buyer Cancelled" without fail. This will ensure that your performance metrics are not affected and also when you select this reason code, you will not be charged the cancellation fees.*****

I hope this resolves your issue. Should you have any additional queries, please feel free to write back to us. I will be more than glad to assist you.

Japanese

- 「注文詳細ページ」を開き、 「注文をキャンセル」ボタンをクリックしてください。
- ドロップダウンメニューから「キャンセルの理由を」を選択して「キャンセルバイヤー」としてください 。
- 「送信」をクリックします 。オーダーは、その後、解除されます。

注文のキャンセル後、 A.co.uk は顧客に注文キャンセルのメールを送信いたします。

*****「バイヤーキャンセル」と「キャンセルの理由」を選択していることを必ず確認してください。これは、あなたのパフォーマンスメトリックが影響を受けず、また、この理由コードを選択した場合、あなたにキャンセル料が請求されないことが保証されます。 *****

これであなたの問題が解決されることを希望します。他に問題がありましたら、戻って私たちにお気軽にご連絡ください。喜んでご支援いたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.