Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 31 Jan 2014 at 00:18
出荷日延期の御知らせです。
本日出荷予定の所が、(商品名)に汚れが見つかりました。
早くて明日、遅くても出荷期限までには出荷しますので、もうしばらくお待ちください。
出荷後に追跡番号を御知らせします。
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
This is a notification of postponing the delivery date.
A stain was found on the item that was going to be shipped today.
After the shipment, I will give you the tracking number.
I apologize for the inconvenience.
Reviews ( 1 )
original
This is a notification of postponing the delivery date.
A stain was found on the item that was going to be shipped today.
After the shipment, I will give you the tracking number.
I apologize for the inconvenience.
corrected
This is a notification of postponing the delivery date.
A stain was found on the item that was going to be shipped today.
[missing text]↵
After the shipment, I will give you the tracking number.
I apologize for the inconvenience.
This review was found appropriate by 0% of translators.