Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Jan 2014 at 09:28

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

私はこの商品を昨年から販売しています。
新たに販売をするのではありません。以前からある在庫を販売したいのです。
私はアマゾン日本でこの商品を購入しています
販売証明書を添付しています。偽物ではありません
本物を購入しているのにアカウントの状態がどうしてfairになるのでしょうか?おかしいです。アカウントヘルスの改善をしてください
他のセラーはまだ販売を継続しています
どうして私だけが販売中止になるのでしょうか?
販売を中止するならば他のセラーも同様に販売できないはずです
理由を教えてください

English

I have been selling this item since last year.
They are not going to be newly listed. I would like to sell them previously in my stock.
I have purchased them from Amazon Japan.
I am attaching the sales certificate, so they are not copied items but authentic.
Although I have been purchasing the authentic items, why has my account state become the fair? Would you please correct account health.
The other sellers have still continued to sell them.
Why have I been restricted for selling?
If I were restricted, the other sellers should be given the same status.
Would you please tell me the reason behind?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 怒りを強調してください