Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Jan 2014 at 03:49

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

The problem is that I ordered SUNTO CADENCE pod, not SUNTO BIKE POD, those products are different, and I bought for cadence not bike pod, and you send me bike pod, do you understand???

Also I saw that is cheper bike pod than cadence pod and you billed for cadence pod, what we going to do??? thats not fair...

What do you do not understand??? I dont get it.....

Japanese

問題は私が注文したのはスント・ケイデンスで、 スント・ケーデンスポッドではないことです。2つは別の製品で、私はバイクポッドではなく ケイデンスを購入したのに、バイクポッドが送られてきたのです。お分かり頂けますか。

また、それはケイデンスよりも安いバイクポッドなのに、あなたはケイデンスポッドの請求書をよこしたのです。一体どうするんですか。これでは不公正です。

一体何が分かりにならないのか理解できかねます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.