Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jan 2014 at 13:50
Japanese
ta47602
キューピーハーフ
【卵のコク】「たまごおいしさ製法」により、卵のコクでキユーピーハーフのおいしさを引き上げました。 【粒子を細かく均一化】「マイクロエマルション(超微粒子)製法」により、粒子を細かく均一化することで、植物油を減らしながらも、マヨネーズのおいしさをそのままに保つことができます。 【カロリー50%カット】脂質含量を半分以下にし、カロリーを半分(※)にしました。
English
Kewpie Half
(Rich flavor of egg)By "manufacturing tasteness of egg", we increased tasteness of Kewpie Half by use of rich flavor of egg.
(Unify grain finely) By "microemulsion", we can maintain tasteness of manyonnaise by reducing vegetable oil while unifying the grain finely.
(Cutting calorie by 50 percent) We reduced calorie by half by reducing fat less than half.