Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 1 Review / 27 Jan 2014 at 17:16

English

We’ve seen a similar product in bottle form before on IndiGoGo, the BluFit Bottle, but it didn’t reach its goal. Cuptime raised RMB 1,358,583 ($224,466) on Demohour by January 16.

Kuai Anniu: add an extra physical button to your smartphone

Since touchscreens have emerged as the status quo for smartphones, manufacturers have been straying further and further away from physical buttons. For those who aren’t satisfied with the typical power, volume up, volume down combination, Kuai Anniu (translates to “Fast Button”) could be your solution. Stick the device in your Android phone’s headphone jack and voila!

Japanese

IndiGoGoのBluFit Bottleというよく似たボトルを紹介したが、それは目標に届かなかった。CuptimeはDemohourで1月16日までに、1,358,583人民元(224,466米ドル)を集めた。

Kuai Anniu: あなたのスマートフォンに物理キーを付け足す

タッチスクリーンがスマートフォンの現状として現れて以来、メーカーは物理キーからどんどん遠ざかってきた。そういった典型的な電源や音量のボタンに満足しないユーザーにとって、Kuai Anniu(Fast Buttonという意味)は解決策となるだろう。そのデバイスをAndroidスマートフォンのイヤホンジャックに差してみよう!

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 27 Jan 2014 at 20:27

original
IndiGoGoのBluFit Bottleというよく似たボトルを紹介したが、それは目標に届かなかった。CuptimeはDemohourで1月16日までに、1,358,583人民元(224,466米ドル)を集めた。

Kuai Anniu: あなたのスマートフォンに物理キーを付け足す

タッチスクリーンがスマートフォンの現状として現れて以来、メーカーは物理キーからどんどん遠ざかってきた。そういった典型的な電源や音量のボタンに満足しないユーザーにとって、Kuai Anniu(Fast Buttonという意味)は解決策となるだろう。そのデバイスをAndroidスマートフォンのイヤホンジャックに差してみよう!

corrected
IndiGoGoのBluFit Bottleというよく似たボトルを紹介したが、それは目標に届かなかった。CuptimeはDemohourで1月16日までに、1,358,583人民元(224,466米ドル)を集めた。

Kuai Anniu: あなたのスマートフォンに物理キーを付け足す

タッチスクリーンがスマートフォンの現状として現れて以来、メーカーは物理キーからどんどん遠ざかってきた。そういった典型的な電源や音量のボタンに満足しないユーザーにとって、Kuai Anniu(Fast Buttonという意味)は解決策となるだろう。そのデバイスをAndroidスマートフォンのイヤホンジャックに差してみよう、するとほら

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/crowdfunded-china-smart-water-cups-smartphone-buttons-sex-toys/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。