Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 0 Reviews / 19 Jun 2011 at 23:56
English
I believed honest and proud Japanese. Apparently you are not worthy.
It is damage I lost under with you but generally that does not carry chance.
I wish you many goods on Ebay and in your life, with the height of your dishonesty
Japanese
誠実で誇り高いのが日本人と思っていましたが、あなたはそうではないようですね。もう修復の機会もないでしょう。Ebayにたくさん出品されて、いいことがありますよう。その不誠実さでできるならやってごらんなさい。
これ、まったくの誤訳ですか?! それでしたらごめんなさい。