Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 11:26

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

境界の彼方は、妖夢と呼ばれる人間を脅かす異形のモノを狩る「異界士」たちの物語です。
主人公の神原秋人は飄々としていてどこにでもいる普通の高校生に見えますが、妖夢の血を半分受け継いだ「半妖」といわれる不死身の存在です。ヒロイン栗山未来は眼鏡がよく似合う高校1年生ですが、自分の血を刃に変えて相手を断つ能力を持つ異界士でもあります。「虚ろな影」と呼ばれる妖夢を倒すため、その練習台として(!?)秋人を襲います。

English

This is a story of Spirit World Warriors (異界士 Ikaishi) who hunt human life-threatening supernatural creatures called a youmu.
The main character Akihito Kanbara looks an ordinary high school student, but in fact he is the offspring of Yomu and an immortal "half-youmu"(半妖 Hanyo) .
Mirai Kuriyama, the heroine of the story is a first-year high school student who wears glass well. But she is also a World Worrior who has the ability to change her blood into a blade. She attacks Akihito as the practice to defeat a Yomu called the Hollow Shadow.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.